Pages:
103-124
Receive Date: 2025/02/25
Accept Date: 2025/02/25
Abstract:
The start of communication, with its diverse patterns in different cultures, has always been of interest to anthropologists and cultural experts. Using the analytical-documentive method and studying the Quranic verses, interpretations and Shia and Sunni religious texts, the present paper has attempted to develop an Islamic strategy of starting communication as a normative theory based on epistemic principles, components of communication process and motivational methods. It compares this Islamic pattern of beginning verbal communications with those in a sample that is representative of the world cultures and is chosen through purposive sampling method. The research results include an explanation of the epistemic foundations and components of the process of “beginning with salam " communication and its normative pattern at the beginning of verbal communication. This theorization shows that: firstly, the "communicative pattern of Beginning with salam" is a complete (self-sufficient) communication process for the spread of the divine name "Salam" and its effects on security and friendship and etc., and not just an introduction to communication. Secondly, unlike the common definitions of communication, this pattern does not strive for purely persuasive goals. Third, there is no equivalent for the meaning of this pattern in other cultures.
چکیده و کلیدواژه فارسی (Persian)
Title :نظریه هنجاری و الگوی ارتباطی «سلامْ آغاز» در ارتباطات کلامی درونفرهنگی اسلامی و مقایسۀ آن با سایر فرهنگها
Abstract:
گشودن باب ارتباط در فرهنگ های مختلف، دارای الگوهای متنوعی است که همواره مورد علاقۀ انسان شناسان و فرهنگ کاوان است. این پژوهش با روش تحلیلی – اسنادی و تتبع در آیات قرآن، تفاسیر و نصوص فریقین تلاش نموده است راهبرد اسلامی در آغاز ارتباطات را به عنوان یک نظریۀ هنجاری بر حسب مبانی معرفتی، اجزای فراگرد ارتباطی و روش های انگیزشی تدوین کند. سپس آن را با الگوهای آغاز ارتباط، در نمونه ای تا حد امکان نمایا از فرهنگ های جهان، که با روش هدفمند انتخاب شده مقایسه کند. نتایج تحقیق، تبیین مبانی معرفتی و اجزای فراگرد ارتباطی «سلامْ آغاز» و الگوی هنجاری آن در آغاز ارتباطات کلامی است. در این نظریه پردازی نشان داده شده است: اولاً، «الگوی ارتباطی سلامْ آغاز» به عنوان یک فراگرد ارتباطی کامل (خودبسنده) برای انتشار اسم الهی «سلام» و آثار آن، از امنیت و دوستی و ... است، نه فقط مقدمۀ ارتباط. ثانیاً، این الگو برخلاف تعاریف رایج از ارتباط، در پی اهداف اقناعی صرف نیست. ثالثاً، بدیلی در معنای مندرج در پیام این الگو در سایر فرهنگ ها وجود ندارد.
References:
- نهجالبلاغه، 1414ق، ترجمة محمد دشتي، قم، هجرت.
- ابطحي، محمدحسين و راحله منتظر، 1391، «مفهومشناسي تعاريف و اصطلاحات الگوي اسلامي ايراني پيشرفت»، در: مجموعه مقالات نخستين کنفرانس الگوي اسلامي ايراني پيشرفت، تهران، پيام عدالت.
- ابناثير جزرى، 1385، الكامل، بيروت، دارالصادر.
- ابناشعث، محمدبنمحمد، بىتا، الجعفريات، تهران، النينوى.
- ابنحنبل، أحمدبنمحمد، 1421ق، مسندالإمام أحمدبنحنبل، بيروت، مؤسسةالرسالة.
- ابنمنظور، محمدبنمكرم، 1414ق، لسانالعرب، چ سوم، بيروت، دارالفكر.
- ابوالفرج اصفهانى، 1415ق، الأغاني، بيروت، داراحياءتراثعربى.
- ابوداود، سليمانبنالأشعث، بيتا، سنن أبيداود، بيروت، المكتبةالعصرية.
- اعرابي، سيدمحمد، 1382، تحقيق تطبيقي، چ دوم، تهران، دفتر پژوهشهاي فرهنگي.
- امام جعفربنمحمدالصادق، 1400ق، مصباحالشريعة، بيروت، مؤسسةالأعلمى.
- انوري، حسن، 1383، فرهنگ سخن، تهران، سخن.
- ايمان، محمدتقي و محمودرضا نوشادي، 1390، «تحليل محتواي کيفي»، عيار پژوهش، سال سوم، ش2، ص 15-44.
- آريانپور، منوچهر، 1385، فرهنگ انگليسي به فارسي، چ ششم، تهران، جهانرايانه.
- آلوسي، محمد شكري، 1924، بلوغالأرب، چ دوم، مصر، المطبعۀالرحمانيۀ.
- باستاني، قادر، 1386، اصول و تکنيکهاي برقراري ارتباط مؤثر با ديگران، ج دوم، تهران، ققنوس.
- بخاري، محمدبناسماعيل، 1422ق، الصحيح، بيروت، دارطوقالنجاة.
- برقى، احمدبنمحمدبنخالد، 1371ق، المحاسن، چ دوم، قم، دارالكتبالإسلامية.
- برکو، ري ام و همكاران، 1389، مديريت ارتباطات، ترجمة سيدمحمد اعرابي و داوود ايزدي، چ ششم، تهران، دفتر پژوهشهاي فرهنگي.
- بيهقي، أحمدبنالحسين، 1423ق، شعبالإيمان، رياض، مكتبةالرشد.
- پارسايار، محمدرضا، 1385، فرهنگ فرانسه به فارسي، چ دوم، تهران، رهنما.
- پرتو، محمد رضا، 1377، مکالمه ژاپني، تهران، مرکز نشر دانشگاهي.
- ترمذي، محمدبنعيسى، 1998، سننالترمذي، بيروت، دارالغربالاسلامي.
- تري يانديس، هريس، 1388، فرهنگ و رفتار اجتماعي، ترجمة نصرت فتي، چ سوم، تهران، رسانش و جامعهشناسان.
- تقوي، سيدنفيس حيدر و محمدمهدي پيروز مفرد، 1386، هندي در سفر، چ دوم، تهران، استاندارد.
- تيرکل، اليعيزر، بيتا، العبريۀ بسهولۀ للناطقين، بيجا، بينا.
- جلالي ناييني، سيدمحمدرضا، 1384، فرهنگ سانسکريت– فارسي، تهران، پژوهشگاه علوم انساني و مطالعات فرهنگي.
- جمشيديان، اکرم، 1383، «فرهنگ سلام از منظر قرآن کريم»، کوثر، ش 15، ص 64-71.
- جوادعلي، 1422ق، المفصل فى تاريخالعرب قبلالإسلام، چ چهارم، بيجا، دارالساقي.
- چوبين، حسين، 1377و 1378، «سلام در اسلام»، مجلۀ دانشکده ادبيات و علوم انساني دانشگاه تهران، ش 148، ص 230-240.
- حافظنيا، محمدرضا، 1386، مقدمهاي بر روش تحقيق در علوم انساني، چ سيزدهم، تهران، سمت.
- حراني، حسن بيعلي، 1404ق، تحفالعقول، چ دوم، قم، انتشارات اسلامي.
- حسيني زبيدي، محمد مرتضى، 1414ق، تاجالعروس، بيروت، دارالفكر.
- حِميَرى، عبداللهبنجعفر، 1413ق، قربالإسناد، قم، مؤسسة آلالبيت.
- حئيم، سليمان، 1360، فرهنگ عبري – فارسي، چ دوم، تهران، انجمن کليميان.
- خطيب بغدادى، 1417ق، تاريخ بغداد، بيروت، دارالكتبالعلمية.
- دادگران، محمد، 1385، مباني ارتباط جمعي، چ نهم، تهران، مرواريد.
- ژيلبر، لازار و مهدي قوامنژاد، 1386، فرهنگ فارسي به فرانسه، چ ششم، تهران، فرهنگ معاصر.
- سج ويک، پيتر و اندرو ادگار، 1387، مفاهيم بنيادي نظريه فرهنگي، ترجمة مهران مهاجر و محمد نبوي، تهران، آگه.
- سورين، ورنر و تانكارد جيمز، 1386، نظريههاي ارتباطات، ترجمة عليرضا دهقان، چ سوم، تهران، دانشگاه تهران.
- سيوطى، عبدالرحمن، 1404ق، الدرالمنثور، قم، كتابخانه آيتالله مرعشى.
- ـــــ ، 1429ق، الجامع الصغير، بيروت، دارالفكر.
- شکرخواه، يونس، 1372، «رمز و رازهاي معني و پيام»، رسانه، ش 12، ص 16-21.
- صدوق، محمدبنعلى، 1376، الأمالي، چ ششم، تهران، كتابچى.
- ـــــ ، 1362، الخصال، قم، انتشارات اسلامى.
- ـــــ ، 1385، عللالشرائع، قم، داورى.
- ـــــ ، 1403ق، معانيالأخبار، قم، انتشارات اسلامى.
- ـــــ ، 1413ق، منلايحضرهالفقيه، چ دوم، قم، انتشارات اسلامى.
- طباطبايي، سيدمحمدکاظم، 1390، منطق فهم حديث، قم، مؤسسه آموزشي و پژوهشي امام خميني.
- طباطبائى، سيدمحمدحسين، 1417ق، الميزان، چ پنجم، قم، انتشارات اسلامى.
- طبراني، سليمانبنأحمد، بيتا، المعجمالكبير، چ دوم، قاهره، مكتبة ابنتيمية.
- طبرسى، علىبنحسن، 1344، مشكاةالأنوار، چ دوم، نجف، المكتبةالحيدرية.
- طبرى، محمدبنجرير، 1387ق، تاريخالامم والملوك، چ دوم، بيروت، روائعالتراثالعربى.
- طوسى، محمدبنالحسن، 1411ق، مصباح المتهجّد، بيروت، مؤسسة فقهالشيعة.
- علياکبري، حسن، 1391، «تأملي به چيستي الگوي اسلامي ايراني پيشرفت»، در: مجموعه مقالات نخستين کنفرانس الگوي اسلامي ايراني پيشرفت، تهران، پيام عدالت.
- عوني عاشور، 1994، تعلماللغۀالعبريۀ، چ دوم، الخليل، منشوراتالوطن.
- عياشى، محمدبنمسعود، 1380ق، تفسيرالعيّاشي، تهران، المطبعةالعلمية.
- غزالى، ابوحامد محمد، 1416ق، رسائلالإمامالغزالي، بيروت، دارالفكر.
- فتال نيشابورى، محمدبناحمد، 1375، روضةالواعظين، قم، رضى.
- فخررازى، محمدبنعمر، 1420ق، مفاتيحالغيب، چ سوم، بيروت، داراحياءالتراثالعربى.
- فرهنگي، علياکبر، 1388، ارتباطات انساني، چپانزدهم، تهران، رسا.
- فيض كاشانى، محمدمحسن، 1406ق، الوافي، اصفهان، كتابخانه أميرالمؤمنين.
- ـــــ ، 1417ق، المحجۀ البيضاء، چ چهارم، قم، انتشارات اسلامي.
- قمى، ابوالقاسم، 1378ق، قوانينالأصول، چ دوم، قم، علميه.
- قمى، علىبنابراهيم، 1367، تفسير قمى، چ چهارم، قم، دارالكتاب.
- کانار، محمد، 1374، فرهنگ جامع فارسي به ترکي استانبولي، تهران، شيرين.
- کريمي، سعيد، 1378، «درسهايي از مکتب اسلام»، ماهنامۀ درسهايي از مکتب اسلام، سال سي و نهم، ش 10، ص 60-68.
- كلينى، محمدبنيعقوب، 1407ق، كافي، چ چهارم، تهران، دارالكتبالإسلامية.
- كوفى، فراتبنابراهيم، 1410ق، تفسير فرات الكوفي، تهران، وزارت ارشاد.
- گيدنز، آنتوني، 1377، جامعهشناسي، چ چهارم، تهران، نشر ني.
- مازندرانى، محمد صالحبناحمد، 1382ق، شرحالكافي، تهران، المكتبةالإسلامية.
- مايرز، گيل.اي، مايرز، ميشله.تي، 1383، پويايي ارتباطات انساني، ترجمة حوا صابر آملي، تهران، دانشکده صدا وسيما.
- مجلسى، محمدباقر، 1403ق، بحارالأنوار، چ دوم، بيروت، دارإحياءالتراثالعربي.
- مجلسى، محمدتقى، 1406ق، روضةالمتقين، چ دوم، قم، كوشانبور.
- محسنيانراد، مهدي، 1385، ارتباطشناسي، چ هفتم، تهران، سروش.
- محمدپور، احمد، 1392، روش تحقيق کيفي، چ دوم، تهران، جامعهشناسان.
- مسلمبنالحجاج، بيتا، الصحيح، بيروت، دارإحياءالتراثالعربي.
- مطهرى، مرتضي، 1380، مجموعه آثار، چ دهم، قم، صدرا.
- مفيد، محمدبنمحمد، 1413ق (الف)، الأمالي، قم، كنگره شيخ مفيد.
- ـــــ ، 1413ق (ب)، المزار، قم، كنگره شيخ مفيد.
- مكارم شيرازى، ناصر و همكاران، 1374، تفسير نمونه، تهران، دارالكتبالإسلامية.
- مككوايل، دنيس، 1385، نظرية ارتباطات جمعي، ترجمة پرويز اجلالي، چ دوم، تهران، دفتر مطالعات و توسعه رسانهها.
- موسوي خميني، سيدروحالله، 1370، آدابالصلاة، چهفتم، تهران، مؤسسه تنظيم و نشر آثار امام.
- ـــــ ، 1383، سرالصلاة، چ نهم، تهران، مؤسسه تنظيم و نشر آثار امام.
- ميلر، جرالد ر، 1389، ارتباط کلامي، ترجمة علي ذکاوتي قراگزلو، چ چهارم، تهران، سروش.
- وسکانيان، آ، 1374، فرهنگ روسي– فارسي، بيجا، جانزاده.
- نسائي، أحمدبنشعيب، 1421ق، السنن الكبرى، بيروت، مؤسسةالرسالة.
- نظام نيشابورى، 1416ق، غرائبالقرآن، بيروت، دارالكتبالعلميه.
- نفيسي، علياکبر، بيتا، فرهنگ نفيسي، تهران، کتابفروشي خيام.
- هارجي، اون و همكاران، 1390، مهارتهاي اجتماعي در ارتباطات ميانفردي، ترجمة مهرداد فيروزبخت و خشايار بيگي، چ پنجم، تهران، رشد.
- هردوت، 1382، تاريخ هردوت، چ دوم، تهران، دانشگاه تهران.
- Carol Akiyama, 1999, Nobuo Akiyama; Learn Japanese the Fast and Fun Way, Barron’s Educational series Inc.
- Casas, et al, 2006, Andrew Lockett; Mark Ellingham; Latin american Spanish, New York & london.
- Clarke, Hugh & Motoko Hamamura, 2005, Colloquial Japanese (Second edition), Routledge; New York & london.
- Davis, Darrell Haug, 1911, Chinese-English pocket dictionary (with Mandarin and Shanghai pronunciation), T’U-SE-WEI PRESS.
- Hakan Yılmaz | Zeki Sözer; Yabancı Dilim Türkçe1; Yayınları Dilmer.
- Irina & Alistair MacLean, 2006, Rough Guide Russian phrasebook, London; Lexus Ltd Press.
- Kaufman, et al, 2006, Serafima & Wieda, Nina; Russian FOR dummies; wiley publishing, Inc; USA, Canada & UK ; 2006.
- Marcella Beacco Di Giura, Massia Kaneman-Pougatch, Sandra Trevisi, dynamique Jennepin; Café crème: méthode de français; [pour grands adolescents et adultes] 1, hachette livre francais langue etrangere, 1997.
- Müller & Müller, 2000, Alice & Stephan; Learning German, Alpha books; Indianapolis.
- Sandra Anderson, 2005, Collins English Dictionary, Glasgow: HarperCollins.
- Sato, Eriko, 2013, Japanese For Dummies, John Wiley & Sons, Inc.
- Taranov, Andrey, 2012, Turkish vocabulary for English speakers-5000 words, T&P Books Publishing.
- Whitlam, John, 2011, Modern Brazilian Portuguese Grammar )A Practical Guide, Routledge, New York & london.
- 研究社日英辞典, 1992, The kenkyusha japanese -english learner's dictionary, Kenkyusha, Japan.
Cite this article:
RIS
Mendeley
BibTeX
APA
MLA
HARVARD
VANCOUVER
APA | MLA | HARVARD | VANCOUVER
Hamedani, Mustafa.(2025) Normative Theory and the Communication Model of "Beginning with Salam" In Islamic Intracultural Verbal Interactions and Comparing it with other Cultures. Ma`rifat-e Farhangi Ejtemai, 8(4), 103-124
APA | MLA | HARVARD | VANCOUVER
Mustafa Hamedani."Normative Theory and the Communication Model of "Beginning with Salam" In Islamic Intracultural Verbal Interactions and Comparing it with other Cultures". Ma`rifat-e Farhangi Ejtemai, 8, 4, 2025, 103-124
APA | MLA | HARVARD | VANCOUVER
Hamedani, M.(2025) 'Normative Theory and the Communication Model of "Beginning with Salam" In Islamic Intracultural Verbal Interactions and Comparing it with other Cultures', Ma`rifat-e Farhangi Ejtemai, 8(4), pp. 103-124
APA | MLA | HARVARD | VANCOUVER
Hamedani, M. Normative Theory and the Communication Model of "Beginning with Salam" In Islamic Intracultural Verbal Interactions and Comparing it with other Cultures. Ma`rifat-e Farhangi Ejtemai, 2025; 8(4): 103-124